«Общество и человек» № 1(7) — 2014

Филологические науки

О.Б. Абакумова
Конверсационный анализ и использование пословиц

Статья посвящена проблемам конверсационного анализа и моделированию смысла пословичного высказывания в бытовом диалоге. Утверждается, что социальный фактор играет важную роль в процессе актуализации смысла пословичного высказывания.

Ключевые слова: конверсационный анализ, дискурс, пословица, моделирование смысла, социальный фактор, деонтические нормы.

Т.Н. Астафурова, А.В. Олянич
Лингвосемиотика глюттонических стереотипов: суеверия, предрассудки и предубеждения в этнических пищевых предпочтениях

Статья посвящена описанию семиозиса формирования и актуализации языковых и дискурсивных стереотипов, основанием которых выступают суеверия, предрассудки и предубеждения в сфере этнических пищевых предпочтений. Исследуются знаки глюттонии, включенные в тексты «мнений» и «национальных представлений» о приемлемости и неприемлемости потребления различных видов еды и питья, репрезентированных в этнокультурах мира.

Ключевые слова: визуальность, глюттония, густальность, дискурс, знак, лингвосемиотика, потребность, предрассудок, предубеждение, семиозис, стереотип, суеверие, сцентальность, текст, этнический.

Вознесенская Л.Н.
Англоязычные термины в ИТ периодике

В статье приводится краткий анализ англоязычных терминов — неологизмов в области информационных технологий (ИТ) на основе материалов журнала .ITNews. Представлены некоторые выводы о лексических особенностях профессионального дискурса.

Ключевые слова: информационные технологии (ИТ), термины, англоязычные заимствования, транскрипция, транслитерация, профессиональный дискурс.

Гвишиани Н.Б.
Концептуальные модели и речевые жанры в составе компьютерного корпуса языковых данных

В статье рассматриваются методы и стратегии корпусной лингвистики в выявлении взаимосвязи концептуальных структур и речевых жанров на примере синонимии, антонимии и гипонимии в английском языке. Применяя данные компьютерного языкового корпуса, мы исходим из единства формы и содержания в реализации дискурсивных структур в тексте. Именно форма позволяет осуществить автоматизированный вывод информации. Роль речевых жанров и поведенческих стратегий говорящего в определении частотности и семантической интерпретации концептуальных моделей исследуется путем выявления формальных языковых .маркеров.. Утверждается, что корпусные данные несут в себе не только количественную, но и качественную информацию, устанавливающую связь между частотностью языковых единиц, речевыми жанрами и концептуальным содержанием текста.

Ключевые слова: корпусная стилистика, концептуальная модель, речевые жанры, дискурсивная структура, маркер языковой структуры, синонимия, антонимия, гипонимия.

Гольдберг В.Б.
Знак и фоновый концепт как основа образного сравнения

Рассмотрены семиотический и концептуальный этапы процесса познания. Показано, что семиотический этап, предшествующий концептуальному, заключается в выборе иконического знака как ориентира. Концептуальный этап предполагает анализ фонового концепта и его динамики.

Ключевые слова: образное сравнение, семиотика, концептология, знак, иконический знак, фоновый концепт.

Карасик В.И.
Обиходная лингвистическая рефлексия

Рассматриваются характеристики непрофессиональной лингвистической рефлексии в отношении языка и речи. Установлено, что важнейшие характеристики непрофессиональной лингвистической рефлексии состоят в фиксации сознания на сенсорно постигаемой реальности, трансдуктивных ментальных операциях и учете только личного опыта, упрощении содержательных и формальных признаков, использовании донаучного мифологического стиля мышления, символизации случайных совпадений, допущении иррациональных аргументов.

Ключевые слова: обиходная рефлексия, лингвистическая рефлексия, упрощение признаков, символизация случайных совпадений, иррациональная аргументация.

Кесельман И.С., Форафонов И.А.
Что трудно делать лексикографу: эксперимент на себе

Использование лингвистических корпусов дало лексикографам возможность составлять более надежные словари легче и быстрее, однако не избавило их от фундаментальной трудности — необходимости устанавливать и разграничивать значения слов, употребленных в текстах корпусов. В статье даётся иллюстрация этой трудности на примере исследования ограниченного материала — словосочетания soft patch(es) — с помощью популярных корпусов английского языка (BNC и COCA).

Ключевые слова: лексикография, словари, значение слова, корпусы, контекст, разграничение значений.

Киклевич А.
Полисемия как социолингвистическая проблема

Предметом данной статьи являются процессы семантической деривации, т.е. видоизменения значения лексических единиц, приводящие к их многозначности. С учетом лингвистической литературы, главным образом, в области теории языка и лексической семантики, а также на материале современного русского языка показано, что лексическая, в том числе метафорическая, номинация носит идиосинкратический характер, т.е. отражает коммуникативно-прагматические и социо-культурные потребности языковой личности. Значительное внимание будет посвящено языковой компиляции — аддитивному представлению языковых единиц, отношений и категорий в традиционной и структурной лингвистике, без учета их переработки в человеческом сознании.

Ключевые слова: лексическая семантика, многозначность/полисемия, прагмалингвистика, функциональная лингвистика, метафора, лексикография/словари, семантическая компиляция, метафоры-реминисценции.

Колкер Я.М.
Тематическое единство и вариативность сонетов Шекспира (на примере сонетов 1-3)

Тематическое единство (и способствующая этому единству вариативность) сонетов Шекспира доказывается в статье на метаконцептуальном уровне. Переводы сонетов, выполненные различными переводчиками, служат инструментами исследования и рассматриваются исключительно как иллюстрации переводческих решений, свидетельствующие о направлении и глубине авторской трактовки темы, а также о связях между сонетами. Тематическая структура и образный строй сонетов подтверждают вывод о том, что тема или образ, имплицитно выраженные в одном сонете, объективируются в тексте другого сонета как посеянные впрок семена.

Ключевые слова: текст, тема, образ, метаконцепт, связь, единство, вариативность, перевод, решение.

Мартынова Н.А.
Роль терминологической лексики в формировании коммуникативной компетенции специалиста

Данная статья посвящена вопросу роли терминологической лексики в формировании коммуникативной компетенции специалиста. Рассматриваются основные категории терминов и способы их образования. В качестве иллюстративного материала рассматриваются термины административного права.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, терминосистема, термины административного права.

Новичихина М.Е.
Об исследовании семантического сходства однословного и составного коммерческих обозначений в процессе лингвистической экспертизы товарного знака

Работа посвящена проблеме лингвистической экспертизы товарных знаков и поиску путей оптимизации этой процедуры. В статье рассматриваются некоторые спорные моменты, возникающие в процессе экспертизы.

Ключевые слова: лингвистическая экспертиза, товарный знак, сходство до степени смешения, смысловое сходство.

Петрова О.В.
Переводить или переписывать?

Существуют тексты, адекватный перевод которых невозможен без внесения изменений, далеко выходящих за традиционные рамки прагматической адаптации. В статье обсуждается статус получаемых в результате такого перевода текстов на ПЯ как особой формы языкового посредничества.

Ключевые слова: перевод, прагматическая адаптация, адаптивное транскодирование.

Пэрсглав М.
Стихотворение Лермонтова глазами переводчика

В статье рассматривается изменение отношения к творчеству и личности Лермонтова — как в России, так и в англоязычном мире — за последние пятьдесят лет. Приближение двухсотлетия со дня его рождения привело к возрождению интереса к нему, но его проза известна гораздо больше его поэзии, несмотря на некоторые первоклассные переводы. Одно из самых известных его стихотворений, Когда волнуется желтеющая нива, практически обойдено вниманием англоязычных переводчиков. В статье предлагается новый перевод этого стихотворения, вместе с анализом (основанным на основополагающей работе 1922 г. Бориса Эйхенбаума) тех трудностей, которые испытывает англоязычный переводчик Лермонтова, искусно пользующегося стихотворным размером, рифмой, лексикой и синтаксисом. Проводится сравнение с другими стихотворениями, в частности Cмерть поэта, Дума, Родина и Первое января, и подчеркивается значение этого стихотворения в творчестве Лермонтова.

Ключевые слова: Лермонтов, двухсотлетие, лирические стихотворения, анафора, Борис Эйхенбаум.

Семененко Л.П.
Теория речевых актов между молотом и наковальней

Теория речевых актов рассматривается в работе с двух точек зрения — как возможный вариант теории естественноязыковой коммуникации и как вариант теории лексической семантики, описывающей лексико-семантическую группу перформативных глаголов.

Ключевые слова: иллокутивный акт, перформативный глагол, условие успешности речевого акта, компонент лексического значения.

Стернин И.А.
Обыденное сознание и языковые мифы («великий, могучий, правдивый, свободный» — это какой?)

В статье на материале ряда лингвистических понятий рассматриваются мифы обыденного языкового сознания. Выделяются признаки мифологических концептов и стереотипов. Мифологический компонент обыденного языкового сознания нуждается в тщательном изучении. Рассматривается проблема преодоления ошибочных стереотипов языкового сознания, которые при тиражировании становятся ментальными вирусами. Распространению ментальных вирусов надо противостоять научным анализом и разъяснительной работой.

Ключевые слова: языковые мифы, обыденное языковое сознание, мифологические концепты и стереотипы, ментальные вирусы.

Тимошина Т.В.
Несистемные семы в семантике слова

В статье обосновывается понятие несистемной семасиологии как особого научного направления в современной лингвистике. На материале групповых сем иллюстрируются разновидности этого аспекта семантики слова. Обсуждаются данные, полученные в ходе ассоциативного эксперимента.

Ключевые слова: несистемные семы; групповые: территориальные, профессиональные, возрастные, гендерные, индивидуальные; несистемная семасиология.

Фатеева Е.Д.
Лингвистическое образование: между прошлым и… будущим?

В статье рассматриваются проблемы модернизации лингвистического образования в контексте общих тенденций реформирования высшей школы. Сопоставляются сущностные (содержательные) и структурно-организационные аспекты реформы, анализируется их соотношение, представленное в материалах нового образовательного стандарта. Показана неадекватность предусмотренных в нем изменений с точки зрения задач согласования научного знания о языке с потребностями преподавания. Обсуждаются перспективы реализации компетентностного подхода в рамках новой модели образования.

Ключевые слова: лингвистическое образование, реформа высшей школы, компетентностный подход, новый образовательный стандарт, смена парадигм в лингвистике, интеграционные тенденции, согласование теоретического знания о языке с потребностями преподавания.

Цимберг Б.Д.
Вопросы эквивалентности при обучении переводу с немецкого на английский (на материале учебных текстов)

В данной статье рассматриваются основные вопросы эквивалентности при переводе с немецкого языка на английский на лексическом и на грамматическом уровнях перевода на материале учебных текстов. Вывод, согласно которому эквивалентность носит все более относительный характер с переходом на более высокий иерархический уровень перевода, подтверждает концепцию ведущих переводоведов.

Ключевые слова: перевод, уровень перевода, синтаксический уровень, лексический уровень, эквивалентность, фраза, предложение, текст.

Шашкова В.Н.
Модальные свойства текстов протоколов судебных заседаний

В статье представлены результаты исследования доминантных модальных значений в текстах протоколов судебных заседаний, которые можно рассматривать в качестве типологически значимого критерия текстов анализируемого дискурсивного профиля. Для каждого типа модальных значений, получающих регулярное выражение в исследуемых текстах, с учётом коммуникативно-целевой семантики текстовых модулей, их выражающих, определены типовые контексты актуализации.

Ключевые слова: модальность, текстовая модальность, текстовый модуль, функционально-семантические типы высказываний, юридический дискурс, судебный дискурс, тексты протоколов судебных заседаний.

Щекотихина И.Н.
К вопросу о типах коммуникативного поведения испытуемых в ситуации ассоциативного эксперимента

В статье развиваются идеи коммуникативной трактовки поведения испытуемых в ассоциативном эксперименте. Показывается, что вербальные ассоциации могут отражать довольно широкий спектр речемыслительных действий испытуемых и стоящих за ними характеристик личности. Предлагается перечень параметров для выделения типов рассматриваемого поведения.

Ключевые слова: ассоциативный эксперимент, коммуникативное поведение, коммуникативный акт, линия поведения, стратегия.

Правовые науки

Исаев Н.А.
Уголовно-правовая оценка субъекта насильственных сексуальных преступлений с психическими аномалиями

Статья рассматривает особенности процессов психической регуляции поведения у лиц совершивших насильственные сексуальные преступления. Регуляция повеления рассматривается как произвольная так и непроизвольная в рамках волевого контроля. В зависимости от особенностей регуляции поведения дается его уголовно-правовая оценка в рамках вменяемости-невменяемости.

Ключевые слова: аномальный субъект, сексуальное насилие, регуляция поведения, волевой контроль, вменяемость.

Савченко А.В.
специальные меры по противодействию коррупции в России

В статье рассматриваются специальные меры по противодействию коррупции в России. Прежде всего, новые нормативно-правовые акты, определяющие политику по борьбе с коррупцией; предложения по усовершенствованию статей Уголовного кодекса, посвященных должностной преступности.

Ключевые слова: противодействие коррупции, специальные меры, нормативно-правовой акт, Уголовный кодекс, антикоррупционная экспертиза.

Социальные науки

Robert C. Hauhart
Some Principles of Stratification Revisited

В 1945 г. два молодых, подготовленных в Гарварде социолога, Кингсли Дэвис и Уилберт Мур, опубликовал статью в Американском социологическом обзоре под названием “Некоторые принципы стратификации. Теория Дэвиса и Мура, явно недостаточно в существующей формулировке, предлагает основы новой теории о природе социальной стратификации. В первой части исследования, теория Дэвиса-Мур была повторно проанализированы с целью отметить моменты, которые направляют новые идеи. В части II, я предлагаю некоторые предложения для нового теоретического подхода к пониманию стратификации.

Ключевые слова: теория Девиса-Мура, социальная стратификация, неравенство, социальный статус.